本次发布会现场。主办方供图
中新网北京5月31日电(上官云)当歌剧遇上新媒体,会产生怎样的效果?31日,德国柏林喜歌剧院与英国1927剧团合作歌剧《魔笛》新闻发布会在北京天桥艺术中心小剧场举行。《魔笛》戏剧顾问乌尔里奇·兰兹携手帕米娜饰演者布丽吉特·盖勒现身发布会,与现场观众和媒体一同分享了《魔笛》的创作理念等,盖勒还用中文讲了《魔笛》剧情,并演奏了长笛。
《魔笛》是莫扎特具有代表性的一部德语歌剧,至今有很多经典版本诞生。该歌剧通过一个通俗易懂的神话故事,融入德、奥、意、法、捷等多国的民族音乐,以一种深入浅出的方式表达了莫扎特“乌托邦”的理想。
与其他版本的《魔笛》不同,此版《魔笛》的独特之处在于新媒体技术的运用。它融入了英国1927剧团以动画和投影进行舞台呈现的理念:笛子可以在空中漂浮,花儿可以在慢镜头中缓缓绽放,大象漂浮在鸡尾酒杯上,捕鸟人帕帕季诺会让鸟儿在他身旁飞翔嬉戏……所以,无论是从200年前莫扎特创作的旋律上,还是从现代化的动画元素上来看,这版《魔笛》适合多个年龄层的观众。
发布会现场。主办方供图
“《魔笛》的魅力就在于它丰富的画面感。我们用了两年多的时间去研究背景图片,以确保每一张图片都能够很好地表达《魔笛》这个故事,并且传递出故事背后深刻的寓意。我们在制作这版《魔笛》时的目标是:赋予该剧以童叟皆可观看的童话般的艺术魅力。”乌尔里奇·兰兹解释道。
此外,布丽吉特·盖勒演唱了帕米娜咏叹调这一经典唱段。该版《魔笛》中对于演员最大的挑战便是和多媒体之间的配合,她说:“要站在一个六米高的小台子上一边唱咏叹调一边还要配合背后看不到的动画互动,着实是一个挑战,这需要大量的训练和实践”。
据悉,7月21日至23日,上述版本歌剧《魔笛》将于北京天桥艺术中心大剧场上演。(完)